鳥肌が立つ(とりはだがたつ)、身の毛もよだつ、ゾッとするの英語意味、英語で
단어
예문
鳥肌が立つ, 身の毛もよだつ, ゾッとする
カテゴリー
:
ホーム
>
表現
>
慣用句
英語意味
:
I got goose bumps
日本語発音
:
torihadagatatsu
< Before
Next >
表現
慣用句
連語表現
よく使う表現
四字熟語
ことわざ
擬態語
擬声語
動物の鳴き声
名詞
接続詞
副詞
助詞
感嘆詞
動詞
形容詞
記号
"慣用句"の単語
目を引く
(
eye-catching
)
負け犬
(
underdog
)
地に落ちる
(
)
目障りだ
(
stick out like a sore th..
)
礼儀がない
(
ill‐mannered
)
目を閉じる
(
close one's eyes
)
行儀が悪い
(
have no manners
)
あんこの無いあんまん
(
a fountain pen wit..
)
情が移る
(
make friends with
)
耳を傾ける
(
pay an attention
)
格好つける
(
)
痩せる
(
reduce
)
元も子もない
(
lose everything
)
気を失う
(
black out
)
馬が合う
(
gets along well with
)
心を決める
(
make up one's mind
)
鼻であしらう
(
snorts
)
強調する
(
emphasize
)
口添えする
(
put in a word for
)
気が弱い
(
pusillanimous
)
< more >
Copyright(C) 2025 yongoro.com All Rights Reserved.