秋になると心が切ない気持ちになる、秋になってセンチメンタルになるの英語意味、英語で
단어
예문
秋になると心が切ない気持ちになる, 秋になってセンチメンタルになる
カテゴリー
:
ホーム
>
表現
>
慣用句
英語意味
:
Mind becomes painful feelings when it comes to autumn
< Before
Next >
表現
慣用句
連語表現
よく使う表現
四字熟語
ことわざ
擬態語
擬声語
動物の鳴き声
名詞
接続詞
副詞
助詞
感嘆詞
動詞
形容詞
記号
"慣用句"の単語
未練たらたらだ
(
have lingering attach..
)
気がする
(
)
礼儀がない
(
ill‐mannered
)
乱暴を働く
(
do violence
)
目がない
(
have a weakness for
)
痩せる
(
reduce
)
あんこの無いあんまん
(
a fountain pen wit..
)
秋になると心が切ない気持ちになる
(
Mind becomes..
)
格好つける
(
)
ついてない
(
not my day
)
服を脱ぐ
(
take off
)
緊張をほぐす
(
relax
)
大当たりする
(
)
力を入れる
(
emphasize
)
夢のまた夢
(
)
元も子もない
(
lose everything
)
呆れる
(
amazed
)
手を洗う
(
wash one's hands
)
結果を見る
(
get results
)
非常に努力する
(
make efforts
)
< more >
Copyright(C) 2025 yongoro.com All Rights Reserved.