秋になると心が切ない気持ちになる、秋になってセンチメンタルになるの英語意味、英語で
단어
예문
秋になると心が切ない気持ちになる, 秋になってセンチメンタルになる
カテゴリー
:
ホーム
>
表現
>
慣用句
英語意味
:
Mind becomes painful feelings when it comes to autumn
< Before
Next >
表現
慣用句
連語表現
よく使う表現
四字熟語
ことわざ
擬態語
擬声語
動物の鳴き声
名詞
接続詞
副詞
助詞
感嘆詞
動詞
形容詞
記号
"慣用句"の単語
服を脱ぐ
(
take off
)
わずらわしく振舞う
(
vex
)
嫌気がさす
(
be tired of
)
秋になると心が切ない気持ちになる
(
Mind becomes..
)
だらしない
(
sloppy
)
結果を見る
(
get results
)
仮面をかぶる
(
)
最後を飾る
(
crown
)
気がきく
(
attentive
)
気を失う
(
black out
)
意識を取り戻す
(
come to oneself
)
猫を被る
(
be flirty
)
おなかの調子が悪い
(
My stomach is upset..
)
気が弱い
(
pusillanimous
)
恥をかく
(
lose face
)
礼儀がない
(
ill‐mannered
)
力を入れる
(
emphasize
)
痩せる
(
reduce
)
格好つける
(
)
気がする
(
)
< more >
Copyright(C) 2025 yongoro.com All Rights Reserved.