鳥肌が立つ(とりはだがたつ)、身の毛もよだつ、ゾッとするの英語意味、英語で
단어
예문
鳥肌が立つ, 身の毛もよだつ, ゾッとする
カテゴリー
:
ホーム
>
表現
>
慣用句
英語意味
:
I got goose bumps
日本語発音
:
torihadagatatsu
< Before
Next >
表現
慣用句
連語表現
よく使う表現
四字熟語
ことわざ
擬態語
擬声語
動物の鳴き声
名詞
接続詞
副詞
助詞
感嘆詞
動詞
形容詞
記号
"慣用句"の単語
手を洗う
(
wash one's hands
)
地に落ちる
(
)
損をする
(
make a loss
)
頭を冷やす
(
chill out
)
あばたもえくぼ
(
Beauty is in the eye ..
)
結果を見る
(
get results
)
胸が痛い
(
someone's heart aches
)
馬が合う
(
gets along well with
)
味にうるさい
(
particular about food
)
気に障る
(
obnoxious
)
涙ぐむ
(
)
万が一
(
by any possibility
)
礼儀がない
(
ill‐mannered
)
余念がない
(
be absorbed in
)
理由をつける
(
supply the particle
)
気を失う
(
black out
)
正気でない
(
be out of one's mind
)
目立つ
(
conspicuous
)
鳥肌が立つ
(
get goosebumps
)
所帯をもつ
(
establish a home
)
< more >
Copyright(C) 2025 yongoro.com All Rights Reserved.