| ・ |
Since it had no name or address on it, he gave it up as hopelessly lost. |
| 그것에는 이름도 주소도 적혀 있지 않아서 그는 그것을 발견할 희망이 없다고 보고 포기했다. |
| ・ |
I have lived in Austraia since I was born. |
| 태어난 이후로 줄곧 호주에서 살고 있습니다. |
| ・ |
He has known the doctor since he was a child. |
| 그는 어릴 적 이래로 그 의사를 알고 있습니다. |
| ・ |
It is ten years since I started to live in Tokyo. |
| 일본에 산 이후로 지금껏 10년이 지났습니다. |
| ・ |
I have been working since I got here three hours ago. |
| 3시간 전에 여기에 도착한 이래로 계속 일하고 있습니다. |
| ・ |
I have known her since childhood. |
| 어린 시절부터 그녀를 알고 있다. |
| ・ |
I have been too busy to sleep since last week. |
| 나는 저번주부터 잘 시간도 없이 바쁘다. |
| ・ |
Mother has been sick since yesterday. |
| 엄마는 어제부터 계속 아파요. |
| ・ |
It has rained since last night. |
| 어제부터 줄곧 비가 내리고 있습니다. |
| ・ |
We have lived in Seoul since 2012. |
| 우리들은 2012년부터 계속 서울에서 살고 있습니다. |
| ・ |
I have been here since nine o'clock. |
| 나는 9시부터 계속 여기에 있다. |
| ・ |
She has been sick since last week. |
| 그녀는 저번주부터 아프다. |
| ・ |
I have had a headache since last sunday. |
| 저번주 일요일부터 계속 두통입니다. |
| ・ |
I have lived in this house since 2002. |
| 나는 2002년부터 이 집에 살고 있습니다. |
| ・ |
It has been twenty years since the two companies merged. |
| 두 기업이 합병한 지 이십 년이 되었다. |
| ・ |
Ever since I've been living like a nomad. |
| 그때 이후 나는 마치 유목민처럼 살아 왔습니다. |
| ・ |
It's been a while since we last saw each other. |
| 마지막 만난 이후 오랜만입니다. |